• Hi,
    订阅
    报纸
    纸质报纸 电子报纸
    手机订阅 微商城
    英语
    学习
    双语新闻 翻译协作
    英语听力 国际学校
    口语
    演讲
    精彩视频 名?#25628;?#35762;
    演讲?#35760;?/a> 口语训练营
    教育
    资讯
    新闻资讯 语言文化
    备课资源 经验交流
    用报
    专区
    中学Teens
    小学Kids
    微信头条
    那个唱着《我们不一样》的柬埔寨男孩来中国了,这次他真的不一样
    来源:央?#26377;?#38395;、CGTN、globaltimes    日期: 2019-07-08

    最近有个小男孩火上了热搜↓ 不知?#26469;蠹一?#35760;得他吗?

     

    对,就是那个语言天赋让人望尘莫及,多国语言自由切换的柬埔寨男孩沙利,而且人家不限于简单用语,还能对答如流~

     

    当时为了在景区卖出东西,男孩还放出大?#26657;?#21809;起了抖音神曲《我们不一样》,甚至即兴改编了歌词:“我们在这里,卖东西给你”!(戳这里回顾)

     

    成为“网红”后,他的命运改变了。据央?#26377;?#38395;报道,浙江诸暨的一所学校今年刚刚启动“一带一路”国际英才留学中国公益项目,免费招收一带一路沿线国家贫困英才,他们被沙利的事迹感动,远赴柬埔寨找到了沙利。

     

    今年1月,他和?#25913;?#26469;到“一带一路”中国公益项目的一所学校参观,漂亮的校舍和读书的氛围让他着迷。5月,他如愿来到中国求学。每节课,他都很珍惜,他说,下个目标是考上?#26412;?#22823;学。

     

    作为诸暨某外国语中学中文班的小留学生,沙利在这里如饥似渴地学习着中文、英文、数学、美术甚至烘焙等以前?#29992;?#23398;过的各种科目。不过,在沙利看来,这里和柬埔寨最大的不同,是不需要上街去卖纪念品贴补家用了。

     

     

    自从今年1月,沙利和?#25913;?#21442;观过学校之后,来中国读书就成了沙利最大的愿望。他多次请求妈妈:我想去中国,我真的想去。最终,?#25913;?#21516;意了沙利?#37027;?#27714;。今年5月13日,沙利正式入学。他也非常珍惜这个机会,每节课都上得聚精会神。

     

    Fifteen-year-old Cambodian boy Thuch Salik never expected to become the first Belt and Road Initiative (BRI) talent at an international school in China in 2019.

     

    He shot to fame in China in 2018 when videos of him speaking more than 10 languages selling souvenirs in Cambodia went viral on Chinese social media. In the videos, he was seen touting tourists by singing songs to potential buyers. Salik can speak Cambodian, Chinese, English, and simple greetings in Japanese, Korean, Spanish, German, French, Thai, Vietnamese, Tagalog, Malay, Italian and Russian.  

     

    事实上,沙利想来中国,还有着自己的考虑。一方面是可以给?#25913;?#30465;下养育他?#37027;?#21478;一方面,他希望靠自己的努力,在未来给家人带去更好的生活。

     

    去年那段让让沙利成为网红的视频拍摄时,他和爸爸妈妈以及两个兄弟住在吴哥考古公园附近,家里当时欠了债,爸爸和哥哥靠画画卖画为生,而妈妈与他和弟弟则出来卖纪念品。

     

    上午,他和兄弟还是可以去上学的,但是到了下午他们就要开始“卖货郎”的生活,出来赚钱贴补家用。

     

    Thuch Salik become an overnight celebrity last year, after a video of him selling souvenirs at Angkor Archaeological Park in multiple languages and dialects went viral online.

     

    At the time of the video being filmed, Thuch lived with his parents and two brothers close to the park. His parents had relocated the family from the city of Battambang to Siem Reap to work in the tourist trade, but incurred great debts during the move. 

     

    Thuch's father, 42-year-old Son Vuthy, and eldest brother, 16-year-old Thuch Sitha, worked as artists painting Angkor vistas, whilst his mother, 37-year-old Mam Canna, worked with Thuch and her youngest son, 11-year-old Thuch Titya, selling souvenirs. 

     

    In the morning, the boys were able to go to school, but in the afternoon, they had to work to support the family.

     

    沙利的妈妈曾表示,每当和孩子们出来卖纪念品,看到游客从他们手里买东西就会很开心。可是,当看到他们什么也不买还恐吓孩子们,心里很为他们难过。可是因为穷,又不知道可以做什么。

     

     

    “When I sold souvenirs with my children, if I saw a tourist buying a souvenir from them, I felt happy. But I was also sad when I saw them not buying anything and threatening my children. I felt pity for them, but I didn't know what to do because we were poor,” said Mam.

     

    沙利介绍说,因为家里没有钱,自己7岁就开始卖纪念品了。能卖出东西,小孩子们都很高兴,自己也一样。可是头两个月,自己什么也没卖出去,直到后来去了像吴哥窟这样更有名的景点。那里有很多中国游客,他试着把中文和英文夹杂在一起和他们?#19981;埃?#26377;时候还会用中文唱:“买不买,不买不漂亮”。人们开心了就会从他手里买纪念品,这样一天能赚10-15美元。最好的时候可以赚到20美元。

     

     

    "I began selling souvenirs at the age of 7 in my hometown because my parents didn't have enough money. Children were happy when they could sell products, so I wanted to do that too," Salik said. "In the first two months, I didn't sell anything. I didn't earn any money until we went to sell products at more famous places of interest like Angkor Wat. There are a lot of Chinese tourists there. I tried to speak with them in mixed Chinese and English. I sang 'buy or not, no buy no beautiful' in Chinese. They were happy and they bought souvenirs from me. I could earn $10-15 a day. On the best days, I earned $20."

     

    为了多卖点东西,小沙利经常顾不上吃饭,长期的营养不良影响了小沙利身体的发育。虽然已经15岁,但他瘦小的身?#30446;?#19978;去像个二三年级的小学生。

     

    然而,艰难的生活丝毫没有磨损他内心远大的志向。他表示以后要去?#26412;?#22823;学学中文,将来成为一位企业家。

     

     

    他还说道,之前在家乡每天只能上午学习2个小时,下午去景点卖纪念品。现在他?#19981;?#36825;所学校,可以努力学习。尽管写中文有点难,但是说中文,数学和英文这些科目自己都没问题。他很高兴能在中国做一名学生。

     

    "I hope I can study Chinese at Peking University and become a businessman in the future," Salik told the Global Times. "Back in my hometown, I only studied two hours in the morning, then sold souvenirs at scenic spots in the afternoon. I love this school a lot. I can study hard."

     

    He added, "Although written Chinese is a bit hard for me now, I have no problem with spoken Chinese, math and English."  

     

    Salik said that he is now happy to be a student in China.

     

    经历过磨难,才能学会?#27801;ぁ?#24076;望小沙利能健康快乐地?#27801;ぃ?#23454;现他的梦想。

     

    综合来源:央?#26377;?#38395;、CGTN、globaltimes



     





    相关文章

     
    订阅更精彩

     主办
    有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则?#27425;?#20405;权。
    主办单位:中国日报社 Copyright www.cyxn.tw All Rights Reserved 版权所有 复制必究
    网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

    标题
    内容
    关闭
    内容
    群英会走势图表
  • 斯诺克世锦赛直播视频 竞彩足球比分直播360 山东11选5任三遗漏 极速快3是什么彩票 南粤36选7最新开奖结果 宁夏十一选走势图 精选公式规律区 湖南幸运赛车专家推荐 南粤36选7走 福彩七乐彩走势图一综合版 河南11选5技巧稳赚 江苏时时彩走势图 nba历届总冠军 新疆25选7开奖查询 下载香港赛马会软件